My native town is situated in the Kharkiv Region.It is an hour ride from Kharkiv.Some people can’t imagine their lives without theatres, multistoried buildings and broad avenues — all that’s typical of every big industrial city.There are no theatres, multistoried buildings and broad avenues in my town, but still I do like it because I was born here, my parents live here and I’ve spent almost all my life here.You may think that the life ina provincial town is rather dull and farfrom being interesting.Perhaps, you are right.But I’ll try to prove that this life has got quite a lot of advantages.Every morning you get up and breathe in fresh air full of various scents depending on a season: in summer it is a smell of fresh grass and flowers, in winter it is a smell of frost and snow which covers everything with its white thick duvet.My native town becomes especially beautiful in early spring when there is a great many rose-shrubs in flowerbeds and everything is in blossom.This time I like to tramp down the streets lined with chestnuts, mountain-ashes and limes.Those who want to have some entertainment can go to the recreation park that is famous for its carrousels.Those who prefer dancing may go to a disco.It’s rather popular with young people especially teenagers.It’s a pity we have no concert-halls or theatres but you may go to the cinema and see a film there.We have a lot of opportunities to go in for sports because there are two big stadiums in the town.I quite forgot to tell you that there are some good cafes in my town, you can call at any of them.I am sure you’ll like it there if you want to have some ice-cream or coffee or just have a talk with your friends. | Моє рідне місто розташоване в Харківській області.Це в годині їзди від Харкова.Деякі люди не можуть уявити свого життя без театрів, багатоповерхових будинків і широких проспектів — усе це типове для кожного великого промислового міста.У моєму місті немає театрів, багатоповерхових будинків і широких проспектів, але, проте, мені воно подобається, тому що тут я народилася, тут живуть мої батьки, тут я провела майже усе своє життя.Ви можете подумати, що життя у провінційному місті досить нудне і нецікаве.Можливо, ви маєте рацію.Але я спробую довести, що життя тут має досить багато переваг.Щоранку ви просипаєтеся і вдихаєте свіже повітря, наповнене різними ароматами, залежно від пори року: улітку це запах свіжої трави і квітів, узимку це запах морозу і снігу, що вкриває усе своєю білою і щільною ковдрою.Моє рідне місто стає особливо гарним навесні, коли на клумбах багато рожевих кущів і усе цвіте.У цей час мені подобається бродити вулицями, обсадженими каштанами, горобиною і липами.Ті, хто хоче трохи розважитися, можуть піти в парк відпочинку, відомий своїми каруселями.Ті, хто віддає перевагу танцям, можуть піти на дискотеку.Вона користується достатньою популярністю у молоді, особливо підлітків.Шкода, що в нас немає концертних залів чи театрів, але ви можете піти в кіно і подивитися фільм.У нас є багато можливостей займатися спортом, тому що в місті два великих стадіони.Я ледве не забула сказати вам, що в моєму місті кілька гарних кафе, ви можете зайти в кожне з них.Я впевнена, що вам там сподобається, якщо ви захочете взяти морозиво чи каву або просто поспілкуватися з друзями. |
Questions:
1. Where is your native town situated?
2. Is your town full of parks and gardens?
3. When is your town especially beautiful?
4. How do you spend your free time in your town?