Англійська мова: ФОНЕТИКА (КОРОТКІ ВІДОМОСТІ)

І. ГОЛОСНІ

Приблизна відповідність голосних звуків англійської мови до голосних звуків української мови.

МОНОФТОНГИ

і — короткий звук, відповідний до українського звука «і» і: — довгий звук, подібний до «і». Кінчик язика біля нижніх

зубів, губи розтягнуто сильніше е — звук, подібний до «е»

æ — відкрите «е», рот розтулено дещо більше, губи розтягнуто л — короткий звук, подібний до «а», майже завжди наголошений а: — довгий відкритий звук «а»

d — короткий звук, подібний до «о», губи відкрито дещо більше

(у іншому варианті транскрипції «о») ɔ: — довгий звук «о»

ʊ – короткий звук «у» (у іншому варианті транскрипції «и») и: — довгий звук «у», губи округлено дещо більше з: — подовжений голосний звук, подібний у вимові до сполучення «ьо», наближеного до «е» (у іншому варианті транскрипції «ə:») ə — ненаголошений голосний звук, щось між «а», «е» та «о»

ДИФТОНГИ

[aʊ], [əʊ], [ɔɪ], [aɪ], [eɪ], [ɪə], [eə], [ʊə] — див. таблиці 1, 2, 5

ТРИФТОНГИ

[aʊə], [jʊə], [aɪə], [eɪə] — див. таблиці 1, 5

Таблиця 1

Варіанти читання літер, які позначають голосні звуки, в наголошених складах

аeіоuУ

[eɪ]

[ɪ]

[aɪ]

[ɔʊ]

[ju:]

[aɪ]

make

begin

fine

note

student

my

[æ]

[І:]

[ɪ]

[ɒ]

[A]

[ɪ]

flat

he

ink

not

cut

fully

[a:]

[el [І:]

[ɔ:]

[ʊ]

[j]

ask

pen

machine

for

put

yes

[°]

[3:]

[3:]

[u:]

[jʊɔ]

what

her

bird

do

during

[ɔ:]

[ɪɔ]

[аɪɔ]

[ʌ]

tall

here

fire

son

[ɔ]

[a:]

about

clerk

Таблиця 2

Варіанти читання наголошених сполучень голосних

СполученняЗвук, який це сполучення позначаєПриклади
airain
ay ey

[eɪ]

day they

ea

read

ee

meet

ie

[ɪ:]

chief

receive

oi oy

[ɔɪ]

point boy

oo ou

[u:]

foot soup

ou

[aʊ]

out

oa

[ɔʊ]

boat

СполученняЗвук, який це сполучення позначаєПриклади
аu[ɔ:]sauce
оu оо[ʌ]country blood

II. ПРИГОЛОСНІ

Приблизна відповідність приголосних звуків англійської мови до приголосних звуків української мови,

р — звук, схожий на український «п», вимовляється дещо з

придихом

b — звук, подібний до «б»

m — звук, подібний до «м»

w — м’який звук, дещо схожий на «в», губи округлено та випнуто вперед

f — звук, подібний до «ф»

v — звук, подібний до «в»

θ — звук, притаманний англійській мові, вимовляється подібно

до «с», але кінчик язика ледь затиснуто між зубами,

ð — також притаманний англійській мові звук, вимовляється подібно до «з», але кінчик язика ледь затиснуто між зубами

s — звук, подібний до «с»

z — звук, подібний до «з»

t — звук, подібний до «т», але кінчик язика притиснуто до піднебіння біля верхніх зубів, вимовляється дещо з придихом

d — звук, дещо подібний до «д», положення язика, як при вимові «t»

n — звук, дещо схожий на «н», положення язика, як при вимові «t»

l — звук, подібний до «л», положенням язика, як при вимові «t»

r — звук, між «р» та твердим «ж», вимовляється без вібрації

ʃ — звук, дещо м’якший за «ш»

ʒ — звук, м’якший за «ж»

tʃ — звук, дещо м’якший за «ч»

k — звук, подібний до «к», вимовляється дещо з придихом

g — твердий звук, подібний до «ґ»

ŋ — звук, подібний до «н», але до піднебіння притиснута не

передня, а задня частина боків язика

h — звук, який дещо нагадує «х», утворюється при видиху

j — звук, подібний до «й»

Таблиця З

Подвійні варіанти вимови деяких приголосних

ЛітераПозиціяВимоваПриклади
с1. Перед e, і, у2. Перед а, о, и, усіма приголосними та наприкінці слів

[s]

м

cent, pencil, icy cap, come, cup,black

g

1. Перед е, і, у

2. Перед а, о, и, усіма приголосними та наприкінці слів

[dʒ]

[д]

page, gin, gypsy good, green, big

s

1. На початку слова, перед глухими приголосними та наприкінці слова після глухих

2. Між голосними, наприкінці слів і після дзвінких приголосних

[S] [z]

sit, student, lists please, ties, pens

х

1. Перед приголосними та наприкінці слів

2. Перед наголошеною голосною

[ks] [gz]

text, six example

Таблиця 4

Читання сполучень приголосних літер

Літера

Позиція

Вимова

Приклади

sh

Будь-яка

[ʃ]

she

ch

Будь-яка

[tʃ]

chess

tch

Після коротких голосних

[tʃ]

match

ck

Після коротких голосних

[k]

black

th

1. На початку повнозначних слів і наприкінці слова

2. На початку займенників, службових слів і між голосними

[θ] [ð]

thick, myth this, bathe

wh

1. На початку слова перед усіма голосними, крім о

2. Перед літерою о

[w] [h]

what who

ng

Наприкінці слова

[ŋ]

long

nk

Будь-яка

[ŋk]

thank

wr

На початку слова перед голосними

[r]

write

Таблиця 5

Варіанти читання сполучень і поєднань голосних із приголосними

Сполучення чипоєднанняЗвук (звуки)ПрикладиСполучення чипоєднанняЗвук (звуки)При клади
qu

[kw]

question

ear

[a:]

heart

war

fwɔ:l

warm

аг

car

wor

[wə:]

work

igh

[аɪ]

high

wa

[wd]

want

ing

[ɪŋ]

lifting

ew

[ju:]

new

ig + n

sign

ow

[aʊ]

town

і + Id.

[ai]

mild

ow

[ɔʊl

flow

і + nd

kind

oor

[ʊɔ]

moor

a + If

half

our

tour

a + lm

palm

our

[aʊə]

our

a + nt

plant

air

chair

a + sk

[a:]

ask

are

[eə]

care

a + sp

grasp

ere

where

a + ss

grass

ere

here

a + st

past

ear eer

[ɪə]

ear

engineer

о + ll о + Id

[ɔʊ]

roll bold

eigh

[eɪ]

eight

al + k.

N

chalk

ir

shirt

or

short

er ur

[ʒ:]

her burn

oor

augh

M

door taught

ear

learn

о ugh

brought

al + …

[ɔ:l]

also

aw

draw

Pronunciation symbols (символи фонетичної транскрипції)

[р] = pen [t] = tap [ŋ] = ring [ɔ:] = form [aɪ] = fly

[b] = bad [d] = do [h] = hot [ʊ] = put [eɪ] = make

[m] = man n] = not [j] = yet [u:] = do [ɪə] = near

[w] = way [l] = let [ɪ] =bit [a:] = art [eə] = care

[f] = few [r] = rain [i:] = teeth [з:] = skirt [oə] = poor

[v] = view [ʃ] = shop [e] = let [ə] = weather [aoə] = our

[θ] = throw [ʒ] = measure [æ] = add [ao] = now [juə] = during

[ð] = though [tʃ] = cheese [ʌ] = cup [eo] = home [aɪə] = fire

[s] = see [k] = cat [d] – dog [ɔi] = enjoy [eɪə] = player

[z] = zoo [g] = get

= main stress: after [‘a:ftə] (основний наголос)

= secondary stress: afternoon [‘a:ftə,nu:n] (другорядний наголос)

CONVERSATIONAL FORMULAS

Expressing one’s opinionВисловлювання своєї думки
I think…Я думаю… Я вважаю…
I feel that…Я відчуваю…
As far as I know…Наскільки я знаю…
As far as I remember…Наскільки я пам’ятаю…
As far as I understood…Наскільки я зрозумів(ла)…
To my mind…На мою думку…
In my opinion…На мою думку…
It seems to me…Мені здається…
I’d like to tell you that…Я б хотів сказати, що…
It should be mentioned that…Необхідно зауважити, що…
It should be noted that…Необхідно зазначити, що…
To begin with…По-перше… Насамперед…
To tell the truth…Сказати по правді…
Asking for someone’s opinionЗ’ясовування чиєїсь думки
Do you think that… ?Чи думаєте ви, що…?
What do you feel/think about… ?Що,ви відчуваєте/думаєте про…?
Are you sure that… ?Ви впевнені, що…?
Giving reasonsАргументація, обґрунтування
I think it is right because…Я вважаю, що це правильно, оскільки…
…that’s why I feel that……тому я відчуваю, що…
…and so I think that…..«.і, таким чином, я вважаю, що…
Asking for reasonsЗ’ясовування причин
Why?Чому?
Why do you think that… ?Чому ви думаєте, що…?
What makes you feel that… ?Що змушує вас відчувати, що…?
Defending one’s opinionВідстоювання власної думки
Yes, but what I really mean is…Так, але насправді я маю на увазі те, що…
What I’m trying to say is…Те, що я намагаюся сказати, це…
On the’ contrary [‘kɔntrərɪ], I…Навпаки, я…
What you said is really anТе, що ви сказали, стверджує мою
argument for my point of view.точку зору.
Agreeing/supporting other people’s opinionsЗгода/підтримка думки інших людей
Yes, that’s right.Так, це так.
That’s what I feel, too. / I thinkТак, я теж так думаю.
so, too.
Exactly.Саме так.
I (fully) agree with you.Я цілком згоден з вами.
He put it very well.Він сказав про це дуже добре.
I feel that he is right.Я думаю, що він правий.
He raised some important points.Він торкнувся дуже важливих питань.
Disagreeing/contradicting other people’s opinionsНезгода з думкою інших людей
I don’t agree with you. /I disagree with you.Я не згоден з вами.
I don’t think so.Я так не думаю.
I’m afraid you are wrong.Боюся, що ви не праві.
I’m afraid I can’t agree.Боюся, я не можу погодитися.
It is not worth talking about it.Не варто про це говорити.
Expressing certainty and uncertainty, probability and possibilityВираження впевненості і невпевненості, ймовірності і можливості
I’m absolutely certain that…Я абсолютно впевнений, що…
I’m sure that…Я упевнений, що…
Perhaps…Можливо…
I ‘m not at all sure that…Я зовсім не упевнений, що…
It is not possible.Цс неможливо.
Expressing interest or indifferenceВираження зацікавленності або байдужості
I’m interested in…Мені цікаво… / Я цікавлюся…
I’d like to know more about…Мені б хотілося знати більше про…
…sounds interesting.…звучить цікаво.
Please tell me more about…Будь ласка, розкажіть мені більше про…
I’m keen on…Я дуже захоплений…
It doesn’t interest me.Мене це не цікавить.
I don’t care [kɛə].Мені все одно./ Мене це не обходить.
What a boring topic.Яка нудна тема.
Expressing likes and dislikesВираження симпатії і антипатії
I love…/like…/adore…Мені подобається…/ Я обожнюю…
It is great/very good/fun/ fantastic/marvellous.Це здорово/дуже добре/весело/ фантастично/дивовижно.
I enjoy…Я люблю/дістаю задоволення від…
What I like best is…Що мені найбільше подобається, так це…
I hate/dislike…Я ненавиджу/мені не подобається…
Stating preferencesНадання переваги
I’d rather…Я б краще/я б скоріше…
I prefer…Я віддаю перевагу…
Expressing doubt [ daut]Вираження сумніву
I have my doubts about that./I doubt it.Я сумніваюся в цьому.
It’s very doubtful.Це дуже сумнівно. Це викликає сумніви.
You haven’t convinced me yet.Ви поки що мене не переконали.
You may have a point there, but I’m still not sure.Можливо, щось у цьому є, але я поки що не впевнений.
Expressing understandingВираження розуміння
I see.Зрозуміло.
I’ve got that.Я зрозумів.
That’s clear now.Тепер зрозуміло.
I didn’t hear what you said. Could you speak up, please.Я не розчув, що ви сказали. Не могли б ви говорити голосніше.
Could you say that again, please.Не могли б ви повторити це.
I didn’t understand your last sentence.Я не зрозумів ваше останнє речення.
Pardon?Пробачте. Що ви сказали?
Asking the way/giving directionsЗапитування дороги/надання вказівок
Excuse me how can I get to…/ can you tell me the way to…/ how can I find…Пробачте, як мені дістатися…/ підкажіть, будь ласка, як пройти…/ як мені знайти…
It is over there.Це он там.
You won’t miss it.Ви не пройдете мимо.
Turn right/left at the next traffic lights.Поверніть праворуч/ліворуч на наступному світлофорі.
Walk straight on.Йдіть прямо.
It’s the third street on your left/ right.Цс третя вулиця ліворуч/праворуч.
Walk along the street until you come to…Йдіть уздовж цієї вулиці до…
Introducing people and possible replies [rɪ plaɪz]Знайомство людей і можливі при цьому відповіді
This is… He’s /she’s…Це…
Sandra, I’d like you to meet…Сандра, я хочу тебе познайомити з…
Let me introduce Mr Smith to you.Дозвольте вам представити містера Сміта.
Glad/pleased/ nice to meet you.Радий із вами познайомитися.
Розкажи корисну інформацію у соцмережах